WEDDING PARTY

Cortejo Nupcial

Victoria

Mother of the Bride

Victoria

Mother of the Bride / Madre de la Novia

Victoria is the bride's mother and her heart is filled with joy as she watches her precious daughter's love story unfold. She is very happy to be gaining a son that she will love as her own! She can be credited for Ana's compassionate, warm and loving nature. Victoria enjoys playing board games, dancing, traveling, and spending time with loved ones. Hugs, heart to heart conversations, laughter, and family time are what make her heart glow! She has been the most loving and amazing mother in the universe and Ana hopes to be half as amazing as she is someday. Victoria is a true example of beauty, grace, integrity and the very best of human kind. Ana's heart is overflowing with love and gratitude because God gave her the most precious mother in the world. It is an honor to be her daughter and Ana would choose her as her mother in every universe and every lifetime. Sharing this beautiful experience together as mother and daughter is what dreams are made of.


Victoria es la madre de la novia y su corazón se llena de alegría al ver cómo se desarrolla la historia de amor de su preciosa hija. ¡Está muy feliz de ganar un hijo al que amará como propio! Se le puede atribuir la naturaleza compasiva, cálida y amorosa de Ana. Victoria disfruta los juegos de mesa, bailar, viajar y pasar tiempo con sus seres queridos. ¡Abrazos, conversaciones de corazón a corazón, risas y tiempo en familia son cosas que hacen que su corazón brille! Ha sido la madre más amorosa y maravillosa del universo y Ana espera algún día ser tan increíble como ella. Victoria es un verdadero ejemplo de belleza, gracia, integridad y lo mejor de la humanidad. El corazón de Ana está rebosante de amor y gratitud porque Dios le dio la madre más preciosa del mundo. Es un honor ser su hija y Ana la elegiría como su madre en cada universo y en cada vida. Compartir esta hermosa experiencia juntas como madre e hija es de lo que están hechos los sueños.

Jaime

Father of the Bride

Jaime

Father of the Bride / Padre de la Novia

Jaime is the brides father and he could not be happier to see the joy on his little girls face, as she embarks of this new journey with her soon to be husband. He is looking forward to gaining the son he never had and creating new memories together! He can be credited for Ana's tenacity and her love for helping others. Jaime enjoys teaching, watching sports and traveling. Talking about sports, history, or his family is the way to his heart! He has been the most loving and devoted father any daughter could ever ask for. Ana is deeply grateful for his unconditional love and support. She feels blessed to be able to call him dad, to be able to share life with him, and to be able to make special memories together. It is an honor to be his daughter and she would choose him as her father in any lifetime. It is a dream come true that he will walk her down the aisle in front of all their loved ones with God as their witness. This will be the sweetest walk of their lives.


Jaime es el padre de la novia y no podría estar más feliz de ver la alegría en el rostro de su princesa, mientras comienza esta nueva etapa con su futuro esposo. ¡Está feliz de haberse ganado al hijo que nunca tuvo y crear nuevos recuerdos juntos! Se le puede atribuir la tenacidad de Ana y su amor por ayudar a los demás. Jaime disfruta enseñar, ver deportes y viajar. ¡Hablar sobre deportes, historia o su familia es la manera de llegar a su corazón! Ha sido el padre más devoto y amoroso que cualquier hija podría desear. Ana está profundamente agradecida por su amor y apoyo incondicional. Se siente bendecida de poder llamarlo papá, de poder compartir la vida con él y de poder crear recuerdos especiales juntos. Es un honor ser su hija y ella lo elegiría como su padre en cualquier vida. Es un sueño hecho realidad que él la acompañará caminando hacia el altar frente a todos sus seres queridos con Dios como testigo. Esta será la caminata más dulce de sus vidas.

Patricia

Mother of the Groom

Patricia

Mother of the Groom / Madre del Novio

Patricia has been Lalo’s main source of love and strength throughout his life. She has instilled in him the values of compassion and resilience. Seeing him marry Ana is a proud moment that fills her with immense happiness. Patricia is also thrilled to welcome Ana into the family, looking forward to creating new memories during family gatherings, holidays, and other special occasions. She’s happy to be able to offer Ana the same love and support she has always given Lalo.


Patricia ha sido la principal fuente de amor y fortaleza para Lalo a lo largo de su vida. Ella le ha inculcado los valores de compasión y resiliencia. Verlo casarse con Ana es un momento de orgullo que la llena de inmensa felicidad. Patricia también está encantada de dar la bienvenida a Ana a la familia, esperando crear nuevos recuerdos durante reuniones familiares, festividades y otras ocasiones especiales. Ella está feliz de poder ofrecerle a Ana el mismo amor y apoyo que siempre le ha dado a Lalo.

Adrian

Step-father of the Groom

Adrian

Step-father of the Groom / Padrastro del Novio

Adrian has always been a supportive and kind presence in Lalo's life. He appreciates all the ways Adrian has been there for their family and on this special day, Lalo is grateful for Adrian’s presence as his step father. Lalo look's forward to building his own family with the support of Adrian as a loving grandfather.


Adrian siempre ha sido una presencia de apoyo y amabilidad en la vida de Lalo. Lalo aprecia todas las formas en que Adrian ha estado ahí para su familia y en este día especial, Lalo está agradecido por la presencia de Adrian como su padrastro. Lalo espera construir su propia familia con el apoyo de Adrian como abuelo amoroso.

Adrian

Step-father of the Groom

Adrian

Step-father of the Groom / Padrastro del Novio

Adrian has always been a supportive and kind presence in Lalo's life. He appreciates all the ways Adrian has been there for their family and on this special day, Lalo is grateful for Adrian’s presence as his step father. Lalo look's forward to building his own family with the support of Adrian as a loving grandfather.


Adrian siempre ha sido una presencia de apoyo y amabilidad en la vida de Lalo. Lalo aprecia todas las formas en que Adrian ha estado ahí para su familia y en este día especial, Lalo está agradecido por la presencia de Adrian como su padrastro. Lalo espera construir su propia familia con el apoyo de Adrian como abuelo amoroso.

Adrian

Step-father of the Groom

Adrian

Step-father of the Groom / Padrastro del Novio

Adrian has always been a supportive and kind presence in Lalo's life. He appreciates all the ways Adrian has been there for their family and on this special day, Lalo is grateful for Adrian’s presence as his step father. Lalo look's forward to building his own family with the support of Adrian as a loving grandfather.


Adrian siempre ha sido una presencia de apoyo y amabilidad en la vida de Lalo. Lalo aprecia todas las formas en que Adrian ha estado ahí para su familia y en este día especial, Lalo está agradecido por la presencia de Adrian como su padrastro. Lalo espera construir su propia familia con el apoyo de Adrian como abuelo amoroso.

Adrian

Step-father of the Groom

Adrian

Step-father of the Groom / Padrastro del Novio

Adrian has always been a supportive and kind presence in Lalo's life. He appreciates all the ways Adrian has been there for their family and on this special day, Lalo is grateful for Adrian’s presence as his step father. Lalo look's forward to building his own family with the support of Adrian as a loving grandfather.


Adrian siempre ha sido una presencia de apoyo y amabilidad en la vida de Lalo. Lalo aprecia todas las formas en que Adrian ha estado ahí para su familia y en este día especial, Lalo está agradecido por la presencia de Adrian como su padrastro. Lalo espera construir su propia familia con el apoyo de Adrian como abuelo amoroso.

Adrian

Step-father of the Groom

Adrian

Step-father of the Groom / Padrastro del Novio

Adrian has always been a supportive and kind presence in Lalo's life. He appreciates all the ways Adrian has been there for their family and on this special day, Lalo is grateful for Adrian’s presence as his step father. Lalo look's forward to building his own family with the support of Adrian as a loving grandfather.


Adrian siempre ha sido una presencia de apoyo y amabilidad en la vida de Lalo. Lalo aprecia todas las formas en que Adrian ha estado ahí para su familia y en este día especial, Lalo está agradecido por la presencia de Adrian como su padrastro. Lalo espera construir su propia familia con el apoyo de Adrian como abuelo amoroso.

James

Best Man

James

Best Man / Caballero de Honor

James entered Lalo’s life in 2019 and quickly became an irreplaceable friend. Their friendship, built on mutual support and a healthy dose of obsessing over random things, has only grown stronger. Their bromance is a source of strength and joy for both and Lalo is positive he's preparing a best man speech that’s part roast, part toast—but all heart. James feels honored to stand by Lalo’s side on his wedding day, looking forward to sharing more laughs and making even more memories together.


James entró a la vida de Lalo en el 2019 y rápidamente se convirtió en un amigo indispensable. Su amistad, que fue construida sobre el apoyo mutuo y una saludable obsesión por cosas aleatorias, solo ha crecido más fuerte. Su bromance es una fuente de fuerza y alegría para ambos, y Lalo está seguro de que James está preparando un discurso de mejor hombre que será parte burla, parte brindis, pero todo corazón. James se siente honrado de estar al lado de Lalo en el día de su boda, y espera poder compartir más risas y crear aún más recuerdos juntos.

John

Groomsman

John

Groomsman / Caballero

John has been more than a friend to Lalo; literally, he's his brother. From their childhood antics to their adult escapades, their bond is unbreakable. John’s sense of humor has always been a source of joy and laughter in Lalo’s life. As they prepare for the wedding, John can’t help but tease Lalo and he jokes that he’s ready with the tissues for when Lalo inevitably cries during the vows. But beneath the jokes, John feels a deep sense of pride and happiness for his brother. Having him as a groomsman means a lot to Lalo, and John is honored to stand by his side, ready to support him and celebrate this special day with all the love and laughter they've shared over the years.


John ha sido más que un amigo para Lalo; literalmente, es su hermano. Desde sus travesuras de infancia hasta sus escapadas de adultos, su vínculo es inquebrantable. El sentido del humor de John siempre ha sido una fuente de alegría y risas en la vida de Lalo. Mientras se preparan para la boda, John no puede evitar bromear con Lalo y dice que está listo con los pañuelos para cuando inevitablemente Lalo llore durante los votos. Pero debajo de las bromas, John siente un profundo orgullo y felicidad por su hermano. Tenerlo como caballero significa mucho para Lalo, y John se siente honrado de estar a su lado, listo para apoyarlo y celebrar este día especial con todo el amor y las risas que han compartido a lo largo de los años.

Ricardo

Groomsman

Ricardo

Groomsman / Caballero

Ricardo has always been the loving older brother, and a constant presence in Lalo’s life filled with shared laughter and cherished memories. Being able to stand by his brother on his wedding day fills Ricardo with immense pride and joy. Reflecting on the deep bond they've nurtured over the years, he is elated to see Lalo so happy with Ana, knowing his brother has found his perfect match. Ricardo is grateful to be part of this beautiful moment and looks forward to all the new memories they will create as a family. His unconditional love for Lalo endures, as he continues to be not just a brother, but a lifelong friend.


Ricardo siempre ha sido el hermano mayor amoroso y una presencia constante en la vida de Lalo, llena de risas compartidas y recuerdos preciados. Poder estar junto a su hermano en el día de su boda llena a Ricardo de un inmenso orgullo y alegría. Reflexionando sobre el fuerte vínculo que han cultivado a lo largo de los años, se siente muy contento al ver a Lalo tan feliz con Ana, sabiendo que su hermano ha encontrado a su pareja ideal. Ricardo está agradecido de ser parte de este hermoso momento y espera con ilusión todos los nuevos recuerdos que crearán como familia. Su amor incondicional por Lalo perdura, ya que sigue siendo no solo un hermano, sino un amigo para toda la vida.

Oscar

Groomsman

Oscar

Groomsman / Caballero

Oscar and Lalo's friendship began at work in 2018, quickly evolving from coworkers to close friends over shared lunches and deep conversations. Oscar's unwavering support has been a constant in Lalo’s life, as he is always there to offer a listening ear or a helping hand. From brainstorming work ideas to sharing life advice, Oscar has been a pillar of support. He fondly remembers their first meal together when he ordered two large pizzas and asked if Lalo wanted anything for himself, setting the tone for their hearty friendship. As a groomsman, Oscar is honored to stand by Lalo’s side on his big day. His loyalty and genuine friendship mean the world to both Lalo and Ana. Oscar is excited to celebrate their love and looks forward to many more shared moments and meals in the future.


La amistad de Oscar y Lalo comenzó en el trabajo en el 2018, evolucionando rápidamente de compañeros de trabajo a amigos cercanos durante almuerzos compartidos y conversaciones significativas. El apoyo inquebrantable de Oscar ha sido una constante en la vida de Lalo, ya que siempre esta dispuesto a ofrecer un oído atento o una mano amiga. Desde compartir ideas de trabajo hasta compartir consejos de vida, Oscar ha sido una fuente de apoyo. Lalo recuerda con cariño su primera comida juntos cuando Oscar pidió dos pizzas grandes y le preguntó a Lalo si el iba a comer, estableciendo el tono de su sólida amistad. Como caballero, Oscar se siente honrado de estar al lado de Lalo en su gran día. Su lealtad y genuina amistad significan mucho tanto para Lalo como para Ana. Oscar está emocionado de celebrar el amor de los novios y espera poder compartir muchos mas momentos y comidas en el futuro.

Steven

Groomsman

Steven

Groomsman / Caballero

Steven and Lalo's friendship began on a fateful afternoon in 2017, at Gold's Gym in Pasadena, CA. Lalo often recounts with laughter the story of their first meeting, humorously detailing how he turned Steven’s eagerness to sell a gym membership into an opportunity to share his entire life story. After their initial encounter, Steven introduced his wife Brittney to Ana, and the girls quickly hit it off. Steven's unwavering support and genuine friendship have been invaluable. Though Lalo may not have signed up for a gym membership that day, he definitely signed up to be Steven's bro for life. The bond they share is a testament to the power of friendship and faith, and Lalo and Ana are incredibly grateful for the positive influence Steven and Brittney have had on their lives.


La amistad entre Steven y Lalo comenzó una tarde decisiva en el 2017, en el Gold's Gym de Pasadena, CA. Lalo frecuentemente relata entre risas la historia de su primer encuentro, detallando con humor cómo transformó el entusiasmo de Steven por vender una membresía del gimnasio en una oportunidad para compartirle toda su historia de vida. Tras su encuentro inicial, Steven le presentó a su esposa Brittney a Ana, y las chicas rápidamente congeniaron. El apoyo constante y la amistad genuina de Steven han sido invaluables. Aunque Lalo ese día no se inscribió al gimnasio, definitivamente se inscribió para ser el hermano de vida de Steven. El vínculo que comparten es un testimonio del poder de la amistad y la fe, y tanto Lalo como Ana están increíblemente agradecidos por la influencia positiva que Steven y Brittney han tenido en sus vidas.

Oscar

Groomsman

Oscar

Groomsman / Caballero

Oscar and Lalo's friendship began at work in 2018, quickly evolving from coworkers to close friends over shared lunches and deep conversations. Oscar's unwavering support has been a constant in Lalo’s life, as he is always there to offer a listening ear or a helping hand. From brainstorming work ideas to sharing life advice, Oscar has been a pillar of support. He fondly remembers their first meal together when he ordered two large pizzas and asked if Lalo wanted anything for himself, setting the tone for their hearty friendship. As a groomsman, Oscar is honored to stand by Lalo’s side on his big day. His loyalty and genuine friendship mean the world to both Lalo and Ana. Oscar is excited to celebrate their love and looks forward to many more shared moments and meals in the future.


La amistad de Oscar y Lalo comenzó en el trabajo en el 2018, evolucionando rápidamente de compañeros de trabajo a amigos cercanos durante almuerzos compartidos y conversaciones significativas. El apoyo inquebrantable de Oscar ha sido una constante en la vida de Lalo, ya que siempre esta dispuesto a ofrecer un oído atento o una mano amiga. Desde compartir ideas de trabajo hasta compartir consejos de vida, Oscar ha sido una fuente de apoyo. Lalo recuerda con cariño su primera comida juntos cuando Oscar pidió dos pizzas grandes y le preguntó a Lalo si el iba a comer, estableciendo el tono de su sólida amistad. Como caballero, Oscar se siente honrado de estar al lado de Lalo en su gran día. Su lealtad y genuina amistad significan mucho tanto para Lalo como para Ana. Oscar está emocionado de celebrar el amor de los novios y espera poder compartir muchos mas momentos y comidas en el futuro.

Steven

Groomsman

Steven

Groomsman / Caballero

Steven and Lalo's friendship began on a fateful afternoon in 2017, at Gold's Gym in Pasadena, CA. Lalo often recounts with laughter the story of their first meeting, humorously detailing how he turned Steven’s eagerness to sell a gym membership into an opportunity to share his entire life story. After their initial encounter, Steven introduced his wife Brittney to Ana, and the girls quickly hit it off. Steven's unwavering support and genuine friendship have been invaluable. Though Lalo may not have signed up for a gym membership that day, he definitely signed up to be Steven's bro for life. The bond they share is a testament to the power of friendship and faith, and Lalo and Ana are incredibly grateful for the positive influence Steven and Brittney have had on their lives.


La amistad entre Steven y Lalo comenzó una tarde decisiva en el 2017, en el Gold's Gym de Pasadena, CA. Lalo frecuentemente relata entre risas la historia de su primer encuentro, detallando con humor cómo transformó el entusiasmo de Steven por vender una membresía del gimnasio en una oportunidad para compartirle toda su historia de vida. Tras su encuentro inicial, Steven le presentó a su esposa Brittney a Ana, y las chicas rápidamente congeniaron. El apoyo constante y la amistad genuina de Steven han sido invaluables. Aunque Lalo ese día no se inscribió al gimnasio, definitivamente se inscribió para ser el hermano de vida de Steven. El vínculo que comparten es un testimonio del poder de la amistad y la fe, y tanto Lalo como Ana están increíblemente agradecidos por la influencia positiva que Steven y Brittney han tenido en sus vidas.

Jessica

Maid of Honor

Jessica

Maid of Honor / Dama de Honor

Jessica is the bride's best friend and her honorary sister from another mister. They met in 2012 and since then, they have shared countless days of belly aching laughter and days that are worthy of a lifetime movie! Fun fact: their longest phone conversation was 12 hours long! They are still trying to remember what on earth they talked about for half a day straight. The girls have truly been there for each other through thick and thin, through sunshine and rain, through sadness and joy, and for every important moment since they met. The bride is incredibly happy and grateful to have Jess by her side on one of the most important days of her life. Jess has also been a great friend to the groom and her love and loyalty mean the world to them both. The bride is certain that one day they'll be two old ladies on a porch still chatting about everything and nothing. It is the brides absolute honor and joy to call her best friend, sister, and on this special day, her beautiful maid of honor.


Jessica es la mejor amiga de la novia y se ha convertido en la hermana que la vida le regalo. Se conocieron en el 2012 y desde entonces, han compartido innumerables días de risas interminables y días dignos de una película de 'Lifetime'. Dato curioso: ¡su conversación telefónica más larga duró 12 horas! Todavía están tratando de recordar de qué hablaron durante medio día. Las chicas han estado realmente ahí la una para la otra en las buenas y en las malas, bajo el sol y la lluvia, en la tristeza y la alegría, y en cada momento importante desde que se conocieron. La novia está increíblemente feliz y agradecida de tener a Jess a su lado en uno de los días más importantes de su vida. Jess también ha sido una gran amiga para el novio y su amor y lealtad significan mucho para ambos. La novia está segura de que algún día serán dos viejitas sentadas en un balcon, todavía charlando sobre todo y sobre nada. Es un absoluto honor y alegría para la novia poder llamarla mejor amiga, hermana, y en este día especial, su hermosa dama de honor.

Brittney

Bridesmaid

Brittney

Bridesmaid / Dama

Brittney is a ray of sunshine and one of the bride's closest friends. Her loving nature and charm are infectious and Ana feels blessed to have her in her life. The girls met through their lovely gentlemen and they have continued to build a friendship over the years. It was during the pandemic that the girls got closer and their bond grew stronger. Ironically enough, when most people were distancing themselves, these two found ways to connect via zoom, masked lunch dates, and countless heart-to-heart conversations. Brittney has been there for the bride in ways that have left footprints on her heart and that have made her a sister for life.The bride also credits Brittney for connecting her and the groom to some of the most incredible people they know today. Brittney and Steven's impact on Lalo and Ana's lives has been profound, and they are deeply grateful for their love and friendship. The bride and groom are ecstatic that Brittney and Steven have moved back to California!


Brittney es un rayo de sol y una de las amigas más cercanas de la novia. Su naturaleza amorosa y encanto son contagiosos y Ana se siente bendecida de tenerla en su vida. Las chicas se conocieron a través de sus encantadores caballeros y han seguido construyendo una amistad a lo largo de los años. Fue durante la pandemia que las chicas se acercaron más y su vínculo se fortaleció. Irónicamente, cuando la mayoría de las personas se estaban distanciando, estas dos encontraron formas de conectarse a través de Zoom, almuerzos con mascarilla e innumerables conversaciones de corazón a corazón. Brittney ha apoyado a la novia de maneras que han dejado huellas en su corazón y que la han convertido en una hermana de por vida. La novia también agradece a Brittney por conectarla a ella y al novio con algunas de las personas más increíbles que conocen hoy dia. El impacto de Brittney y Steven en las vidas de Lalo y Ana ha sido profundo, y están inmensamente agradecidos por su amor y amistad. La novia y el novio están felices de que Brittney y Steven hayan regresado a California!.

Joana

Bridesmaid

Joana

Bridesmaid / Dama

Joana is one of the bride's dearest friends and she has become like a sister to her. The girls have a lot in common including growing up as only children. Ana hopes that Joana will always consider her one of the honorary sisters life has given her. Joana and the bride love beach outings where they can spend hours chatting about life, laughing about everything and nothing, and allowing the calming and healing nature of the ocean to wash over them. Joana is from Brazil and the bride instantly gravitated to her fellow South American when they first met. They quickly bonded over their mutual love of God, art, dance, and family. Joana and her awesome hubby Fellipe still hold first place for the best birthday song the bride has received from a friend! Joana has been a very loving, nurturing, and thoughtful friend over the years and Ana is eternally grateful for every gesture of love she continues to show her!


Joana es una de las amigas más queridas de la novia y se ha convertido en una hermana para ella. Las chicas tienen mucho en común, incluyendo crecer como hijas únicas. Ana espera que Joana siempre la considere una de las hermanas que la vida le ha dado. Joana y la novia aman las salidas a la playa donde pueden pasar horas charlando sobre la vida, riendo de todo y de nada, y permitiendo que la naturaleza calmante y curativa del océano las envuelva. Joana es de Brasil y la novia hizo una conexion instantenea con su compañera Sudamericana cuando se conocieron. Rápidamente congeniaron por su amor mutuo a Dios, el arte, la danza y la familia. Joana y su increíble esposo Fellipe todavía ocupan el primer lugar por la mejor canción de cumpleaños que la novia ha recibido de un amigo. Joana ha sido una amiga muy amorosa, cariñosa y atenta a lo largo de los años y Ana está eternamente agradecida por cada gesto de amor que continúa brindandole.

Josanta

Bridesmaid

Josanta

Bridesmaid / Dama

Josanta holds a very special place in the bride's heart, and her grace, intelligence, and tenacity are qualities that Ana loves about her. Her ability to juggle the roles of entrepreneur, mommy, wifey, and incredible friend is truly inspiring. Ana hopes to be able to balance life as gracefully as she does someday soon. Their friendship blossomed through the groom's close friend, Oscar, and since then, they have shared many special memories. Ana had the honor of being one of Josanta's bridesmaids four years ago, and it is a joy to now have her standing by her side on her special day. From participating in her wedding, to welcoming baby Ezra, to sharing laughs over Danity Kane choreography, to sharing tears while wedding dress shopping, their bond has only grown stronger. The journey now takes them to Cartagena for Ana & Lalo's wedding and the bride cannot wait to see what other adventures life has in store for them!


Josanta tiene un lugar muy especial en el corazón de la novia, y su gracia, inteligencia y tenacidad son cualidades que Ana adora de ella. Su habilidad para equilibrar los roles de emprendedora, mamá, esposa, e increíble amiga es verdaderamente inspirador. Ana espera poder equilibrar la vida con la misma gracia de ella algún día. Su amistad floreció a través del amigo cercano del novio, Oscar, y desde entonces, han compartido muchos recuerdos especiales. Ana tuvo el honor de ser una de las damas de Josanta hace cuatro años, y es una alegría ahora tenerla a su lado en su día especial. Desde participar en su boda, hasta dar la bienvenida al bebé Ezra, hasta compartir risas sobre la coreografía de Danity Kane, hasta compartir lágrimas en pruebas de vestido de novia, su vínculo solo ha crecido más fuerte. El viaje ahora las lleva a Cartagena para la boda de Ana y Lalo, y la novia esta emocionada por ver qué otras aventuras les depara la vida.

Lina

Bridesmaid

Lina

Bridesmaid / Dama

Lina is the bride's dear cousin but she has been more like a sister their entire lives. The girls have known each other since they were in diapers and they have always shared a special bond. Her and her siblings Yuly and Gonzalo were the siblings life gifted her. The bride fondly remembers how inseparable they were as little girls and how they would sneak away to buy snacks and hide to eat them so they wouldn't have to share with the other kids. When the bride moved to the U.S. at the tender age of 9, one of her biggest sorrows was not being able to visit Lina and her siblings anymore. She still has all the letters 10-year-old Lina sent her, telling her about her life and expressing how much she missed her. Today, Lina is a successful business owner and a fantastic mother of two. She grew up into the amazing woman Ana always knew she would be. The bride knows that Lina will always be there for her till the end of time, no matter the distance and no matter the circumstances. She could not be happier to have her standing by her side on this special day!


Lina es la querida prima de la novia, pero toda la vida ha sido más como una hermana. Las chicas se conocen desde que estaban en pañales y siempre han compartido un vínculo especial. Ella y sus hermanos Yuly y Gonzalo, fueron los tres hermanitos que la vida le regalo. La novia recuerda con cariño lo inseparables que eran de niñas y cómo se escapaban para comprar galguerias que se comían a escondidas para no compartir con los otros niños. Cuando la novia se mudó a Estados Unidos de 9 añitos, una de sus mayores tristezas fue no poder visitar más a Lina y a sus hermanos. Todavía conserva todas las cartas que la pequeña Lina le enviaba, contándole sobre su vida y expresándole cuánto la extrañaba. Hoy, Lina es una exitosa empresaria y una fantástica madre de dos hijos. Se convirtió en la mujer maravillosa que Ana siempre supo que sería. La novia sabe que Lina siempre estará con ella sin importar la distancia ni las circunstancias. ¡ La novia no podría estar más feliz de tenerla a su lado en este día tan especial!

Josanta

Bridesmaid

Josanta

Bridesmaid / Dama

Josanta holds a very special place in the bride's heart, and her grace, intelligence, and tenacity are qualities that Ana loves about her. Her ability to juggle the roles of entrepreneur, mommy, wifey, and incredible friend is truly inspiring. Ana hopes to be able to balance life as gracefully as she does someday soon. Their friendship blossomed through the groom's close friend, Oscar, and since then, they have shared many special memories. Ana had the honor of being one of Josanta's bridesmaids four years ago, and it is a joy to now have her standing by her side on her special day. From participating in her wedding, to welcoming baby Ezra, to sharing laughs over Danity Kane choreography, to sharing tears while wedding dress shopping, their bond has only grown stronger. The journey now takes them to Cartagena for Ana & Lalo's wedding and the bride cannot wait to see what other adventures life has in store for them!


Josanta tiene un lugar muy especial en el corazón de la novia, y su gracia, inteligencia y tenacidad son cualidades que Ana adora de ella. Su habilidad para equilibrar los roles de emprendedora, mamá, esposa, e increíble amiga es verdaderamente inspirador. Ana espera poder equilibrar la vida con la misma gracia de ella algún día. Su amistad floreció a través del amigo cercano del novio, Oscar, y desde entonces, han compartido muchos recuerdos especiales. Ana tuvo el honor de ser una de las damas de Josanta hace cuatro años, y es una alegría ahora tenerla a su lado en su día especial. Desde participar en su boda, hasta dar la bienvenida al bebé Ezra, hasta compartir risas sobre la coreografía de Danity Kane, hasta compartir lágrimas en pruebas de vestido de novia, su vínculo solo ha crecido más fuerte. El viaje ahora las lleva a Cartagena para la boda de Ana y Lalo, y la novia esta emocionada por ver qué otras aventuras les depara la vida.

Lina

Bridesmaid

Lina

Bridesmaid / Dama

Lina is the bride's dear cousin but she has been more like a sister their entire lives. The girls have known each other since they were in diapers and they have always shared a special bond. Her and her siblings Yuly and Gonzalo were the siblings life gifted her. The bride fondly remembers how inseparable they were as little girls and how they would sneak away to buy snacks and hide to eat them so they wouldn't have to share with the other kids. When the bride moved to the U.S. at the tender age of 9, one of her biggest sorrows was not being able to visit Lina and her siblings anymore. She still has all the letters 10-year-old Lina sent her, telling her about her life and expressing how much she missed her. Today, Lina is a successful business owner and a fantastic mother of two. She grew up into the amazing woman Ana always knew she would be. The bride knows that Lina will always be there for her till the end of time, no matter the distance and no matter the circumstances. She could not be happier to have her standing by her side on this special day!


Lina es la querida prima de la novia, pero toda la vida ha sido más como una hermana. Las chicas se conocen desde que estaban en pañales y siempre han compartido un vínculo especial. Ella y sus hermanos Yuly y Gonzalo, fueron los tres hermanitos que la vida le regalo. La novia recuerda con cariño lo inseparables que eran de niñas y cómo se escapaban para comprar galguerias que se comían a escondidas para no compartir con los otros niños. Cuando la novia se mudó a Estados Unidos de 9 añitos, una de sus mayores tristezas fue no poder visitar más a Lina y a sus hermanos. Todavía conserva todas las cartas que la pequeña Lina le enviaba, contándole sobre su vida y expresándole cuánto la extrañaba. Hoy, Lina es una exitosa empresaria y una fantástica madre de dos hijos. Se convirtió en la mujer maravillosa que Ana siempre supo que sería. La novia sabe que Lina siempre estará con ella sin importar la distancia ni las circunstancias. ¡ La novia no podría estar más feliz de tenerla a su lado en este día tan especial!

Mai Rosa

Flower Girl

Mai Rosa

Flower Girl / Pajecita

The newest and spiciest addition to Lalo's family, Mai Rosa is as spirited as she is adorable. As one of the flower girls, her presence is a delightful embodiment of the family’s joy and unity. Her cheeky grin and boundless energy make her the center of attention and a beloved member of the family.We hope she doesn't take off running elsewhere with her tiny ring security partner Emilio!


La más nueva y picante adición a la familia de Lalo, Mai Rosa es tan enérgica como adorable. Como una de las niñas de las flores, su presencia es una encantadora encarnación de la alegría y la unidad de la familia. Su sonrisa traviesa y energía sin límites la convierten en el centro de atención y en un miembro muy querido de la familia. Esperamos que no salga corriendo por otro lado con su compañero pajecito Emilio!

Emilio

Ring Security

Emilio

Ring Security / Pajecito

Our precious Emilio is the tiniest member of the bride and groom's ring security team. He is two years old and he is not only adorable, but also incredibly smart and very sweet. This will be his wedding debut and we cannot wait to see him help lead the bride and groom down the aisle! We hope he doesn't take off running elsewhere with his tiny flower girl partner Mai Rosa!


Nuestro precioso Emilio es el miembro más pequeño del equipo de seguridad de los anillos de la novia y el novio. Tiene dos años y no solo es adorable, sino también increíblemente inteligente y muy dulce. Este será su debut en una boda y tenemos mucha emocion de verlo ayudar a guiar a los novios hacia el altar! Esperamos no salga corriendo por otro lado con su compañera pajecita Mai Rosa!

Matteo

Ring Bearer

Matteo

Ring Bearer / Pajecito Portador de los Anillos

Affectionately known as #4, Matteo is Lalo’s younger brother whose love and affection are boundless. He is convinced that he'll outgrow his brothers one day, Matteo brings laughter and lightness to every family gathering. He’s thrilled to see Ana officially join the family and looks up to Lalo and Ana as his godparents, who will guide him through life’s adventures.


Conocido cariñosamente como #4, Matteo es el hermano menor de Lalo cuyo amor y afecto no tienen límites. Está convencido de que algún día superará en altura a sus hermanos. Matteo trae risas y alegría a cada reunión familiar. Está emocionado de ver a Ana unirse oficialmente a la familia y admira mucho a Lalo y a Ana, viéndolos como sus padrinos que lo guíaran a través de las aventuras de la vida.

Mila

Lead Flower Girl

Mila

Lead Flower Girl / Niña de las Flores

Mila is the sweetest flower girl the bride could have ever asked for. She has the same beautiful smile her mommy had when she was a little girl. Lina, her mother, and the bride shared countless giggles and adventures together as little girls. They were besties and it is such a beautiful privilege to now have Mila lead the way for Ana down the aisle.


Mila es la niña de las flores más dulce que la novia podría haber pedido. Tiene la misma hermosa sonrisa que su mamá tenía cuando era una niña. Lina, su madre, y la novia compartieron innumerables risas y aventuras juntas cuando eran pequeñas. Eran mejores amigas y es un hermoso privilegio que ahora Mila guíe a Ana hacia el altar.

Erika

Flower Girl

Erika

Flower Girl / Pajecita

Erika is our precious little ball of energy! She is sweet, fun, and always ready to join the party. Erika is the bride's honorary brother's youngest daughter. The bride recalls climbing trees and sharing endless adventures with Erika's father and it is her absolute joy to have his baby girl by her side as one of her flower girls on this special day.


¡Erika es nuestra pequeña bola de energía! Es dulce, divertida y siempre está lista para unirse a la fiesta. Erika es la hija menor del hermano honorario de la novia. La novia recuerda trepar árboles y compartir interminables aventuras con el padre de Erika y es una alegría absoluta tener a su pequeña junto a ella como una de sus pajecitas en este día especial.

Vincent

Ring Security

Vincent

Ring Security / Pajecito

Vincent, the son of the groom's dear friend, will be another wonderful member of the ring security team. He is a sweet and intelligent boy, whose affection has made the bride and groom feel incredibly grateful to be part of his life. They eagerly anticipate seeing his charming smile as he helps lead them down the aisle.


Vincent, el hijo del querido amigo del novio, será otro maravilloso miembro del equipo de seguridad de los anillos. Es un niño dulce e inteligente, cuyo afecto ha hecho que los novios se sientan increíblemente agradecidos de ser parte de su vida. Esperan con entusiasmo ver su encantadora sonrisa mientras ayuda a guiar a los novios hacia el altar!

Daniela

Flower girl

Daniela

Flower girl / Pajecita

Daniela is the bride's goddaughter and they have shared many sweet memories together! She is, loving, smart and very determined just like her godmother. It was the bride's honor to hold Daniela's little hand on the day she was baptized. This will be yet another sweet and unforgettable moment as Daniela helps lead her godmother down the aisle with God as their witness. The bride hopes to be a spiritual role model and an unconditional support system to Daniela for the rest of her life.


Daniela es la ahijada de la novia y ambas han compartido muchos dulces recuerdos juntas. Es amorosa, inteligente y muy determinada, justo como su madrina. Fue un honor para la novia sostener la pequeña manito de Daniela el día que fue bautizada. Este será otro momento dulce e inolvidable mientras Daniela ayuda a guiar a su madrina hacia el altar con Dios como testigo. La novia espera ser un modelo espiritual y un sistema de apoyo incondicional para Daniela por el resto de su vida.

Nicolas

Lead Ring Security

Nicolas

Lead Ring Security / Pajecito Seguridad de los Anillos

Nicolas is Mila' younger brother and the groom and bride's official ring security! It is an honor for the bride to have him in the bridal party as she has shared a special bond with his mommy her whole life. Fun fact: Nicolas is the little prince of the Sanchez family clan!


Nicolás es el hermano menor de Mila y el oficial de seguridad de los anillos de la novia y el novio. El es un niño divertido, inteligente y muy amoroso. Es un honor para la novia tenerlo en el cortejo nupcial, ya que ha compartido un vínculo especial con su mamá toda su vida. Dato curioso: ¡Nicolás es el pequeño príncipe del clan familiar Sánchez!

Gonzalo

Marriage Godfather

Gonzalo

Marriage Godfather / Padrino de Matrimonio

Gonzalo has been like a brother to the bride and he has always been a loving and constant presence in her life. Over the years, they have shared countless memories, unforgettable laughs, and significant moments. The bride fondly remembers how they played and climbed trees as children. Ana would insist that all the tree trunks were 'clinically proven,' which still makes them laugh today and is an inside joke only they understand. Gonzalo's unwavering support has been a source of joy and strength for the bride. She knows his great affection will now extend to the groom and is confident that his big heart, life experience, despite being so young, and absolute dedication to his family, are the perfect qualities the couple dreamed of in a godfather. His presence at the wedding as the godfather is not only an honor for the couple but a testament to the deep bond and affection they share. The couple looks forward to creating many more memories with him, his lovely wife and the entire family!


Gonzalo ha sido como un hermano para la novia y siempre ha sido una presencia amorosa y constante en su vida. A lo largo de los años, han compartido innumerables recuerdos, risas inolvidables, y momentos importantes! La novia recuerda con mucho cariño como jugaban y trepaban arboles de niños. Ana aseguraba que todos los troncos de los arboles estaban 'clinicamente comprobados.' Esto les causa mucha risa hoy dia y es algo que solo ellos entienden. El cariño y apoyo inquebrantable de Gonzalo han sido una fuente de alegría y fortaleza para la novia atraves de los años. Ella sabe que ese gran cariño ahora sera extendido al novio y esta segura que su gran corazon, experiencia de vida, aun siendo tan joven, y su entrega absoluta a su familia, son las cualidades perfectas que los novios soñaban tener en un padrino. Su presencia en la boda como el padrino no solo es un honor para los novios, sino un testimonio del profundo vínculo y cariño que comparten. Los novios esperan poder crear muchas memorias mas con el, su bella esposa y toda la familia!

Ilse

Marriage Godmother

Ilse

Marriage Godmother / Madrina de Matrimonio

The couple is very happy to have Ilse, Gonzalo's loving wife, as their wedding godmother. The bride can't believe it has been nearly two decades since her 'co-madre' entered her life. Ana has the privilege of being godmother to Ilse and Gonzalo's middle daughter. She credits Gonzalo for choosing such a wonderful woman as his life partner, as she is beautiful inside and out. Her affection, constant support, and thoughtfulness have made her a cherished member of the family. The couple is grateful for her presence and the special role she will play in their lives. Ilse and Gonzalo have a beautiful marriage, and Ana and Lalo are sure they will learn a lot from their experience as a couple and as a family. Having her support and spiritual guidance not only at the wedding but also in their future is and will be a true blessing for the couple.


Los novios estan muy felices de tener a Ilse, la amorosa esposa de Gonzalo, como la madrina de boda. La novia no puede creer que ya pasaron dos decadas desde que su comadre entro a su vida. Ana tiene el privilegio de ser la madrina de la hija del medio de Ilse y Gonzalo. Le da mucho credito a Gonzalo por haber elegido a una gran mujer como compañera de vida porque es hermosa por dentro y por fuera. Su cariño, apoyo constante, y detalles con todos la han convertido en un miembro muy apreciado de la familia. Los novios estan agradecidos por su presencia y el papel especial que desempeñara en sus vidas. Ilse y Gonzalo tienen un matrimonio muy lindo y Ana y Lalo estan seguros que aprenderan mucho de su experiencia como pareja y como familia. Tener su apoyo y guia espiritual no solo en la boda pero en su futuro es y sera una verdadera bendición para los novios.

Gonzalo

Marriage Godfather

Gonzalo

Marriage Godfather / Padrino de Matrimonio

Gonzalo has been like a brother to the bride and he has always been a loving and constant presence in her life. Over the years, they have shared countless memories, unforgettable laughs, and significant moments. The bride fondly remembers how they played and climbed trees as children. Ana would insist that all the tree trunks were 'clinically proven,' which still makes them laugh today and is an inside joke only they understand. Gonzalo's unwavering support has been a source of joy and strength for the bride. She knows his great affection will now extend to the groom and is confident that his big heart, life experience, despite being so young, and absolute dedication to his family, are the perfect qualities the couple dreamed of in a godfather. His presence at the wedding as the godfather is not only an honor for the couple but a testament to the deep bond and affection they share. The couple looks forward to creating many more memories with him, his lovely wife and the entire family!


Gonzalo ha sido como un hermano para la novia y siempre ha sido una presencia amorosa y constante en su vida. A lo largo de los años, han compartido innumerables recuerdos, risas inolvidables, y momentos importantes! La novia recuerda con mucho cariño como jugaban y trepaban arboles de niños. Ana aseguraba que todos los troncos de los arboles estaban 'clinicamente comprobados.' Esto les causa mucha risa hoy dia y es algo que solo ellos entienden. El cariño y apoyo inquebrantable de Gonzalo han sido una fuente de alegría y fortaleza para la novia atraves de los años. Ella sabe que ese gran cariño ahora sera extendido al novio y esta segura que su gran corazon, experiencia de vida, aun siendo tan joven, y su entrega absoluta a su familia, son las cualidades perfectas que los novios soñaban tener en un padrino. Su presencia en la boda como el padrino no solo es un honor para los novios, sino un testimonio del profundo vínculo y cariño que comparten. Los novios esperan poder crear muchas memorias mas con el, su bella esposa y toda la familia!

Ilse

Marriage Godmother

Ilse

Marriage Godmother / Madrina de Matrimonio

The couple is very happy to have Ilse, Gonzalo's loving wife, as their wedding godmother. The bride can't believe it has been nearly two decades since her 'co-madre' entered her life. Ana has the privilege of being godmother to Ilse and Gonzalo's middle daughter. She credits Gonzalo for choosing such a wonderful woman as his life partner, as she is beautiful inside and out. Her affection, constant support, and thoughtfulness have made her a cherished member of the family. The couple is grateful for her presence and the special role she will play in their lives. Ilse and Gonzalo have a beautiful marriage, and Ana and Lalo are sure they will learn a lot from their experience as a couple and as a family. Having her support and spiritual guidance not only at the wedding but also in their future is and will be a true blessing for the couple.


Los novios estan muy felices de tener a Ilse, la amorosa esposa de Gonzalo, como la madrina de boda. La novia no puede creer que ya pasaron dos decadas desde que su comadre entro a su vida. Ana tiene el privilegio de ser la madrina de la hija del medio de Ilse y Gonzalo. Le da mucho credito a Gonzalo por haber elegido a una gran mujer como compañera de vida porque es hermosa por dentro y por fuera. Su cariño, apoyo constante, y detalles con todos la han convertido en un miembro muy apreciado de la familia. Los novios estan agradecidos por su presencia y el papel especial que desempeñara en sus vidas. Ilse y Gonzalo tienen un matrimonio muy lindo y Ana y Lalo estan seguros que aprenderan mucho de su experiencia como pareja y como familia. Tener su apoyo y guia espiritual no solo en la boda pero en su futuro es y sera una verdadera bendición para los novios.

Gonzalo

Marriage Godfather

Gonzalo

Marriage Godfather / Padrino de Matrimonio

Gonzalo has been like a brother to the bride and he has always been a loving and constant presence in her life. Over the years, they have shared countless memories, unforgettable laughs, and significant moments. The bride fondly remembers how they played and climbed trees as children. Ana would insist that all the tree trunks were 'clinically proven,' which still makes them laugh today and is an inside joke only they understand. Gonzalo's unwavering support has been a source of joy and strength for the bride. She knows his great affection will now extend to the groom and is confident that his big heart, life experience, despite being so young, and absolute dedication to his family, are the perfect qualities the couple dreamed of in a godfather. His presence at the wedding as the godfather is not only an honor for the couple but a testament to the deep bond and affection they share. The couple looks forward to creating many more memories with him, his lovely wife and the entire family!


Gonzalo ha sido como un hermano para la novia y siempre ha sido una presencia amorosa y constante en su vida. A lo largo de los años, han compartido innumerables recuerdos, risas inolvidables, y momentos importantes! La novia recuerda con mucho cariño como jugaban y trepaban arboles de niños. Ana aseguraba que todos los troncos de los arboles estaban 'clinicamente comprobados.' Esto les causa mucha risa hoy dia y es algo que solo ellos entienden. El cariño y apoyo inquebrantable de Gonzalo han sido una fuente de alegría y fortaleza para la novia atraves de los años. Ella sabe que ese gran cariño ahora sera extendido al novio y esta segura que su gran corazon, experiencia de vida, aun siendo tan joven, y su entrega absoluta a su familia, son las cualidades perfectas que los novios soñaban tener en un padrino. Su presencia en la boda como el padrino no solo es un honor para los novios, sino un testimonio del profundo vínculo y cariño que comparten. Los novios esperan poder crear muchas memorias mas con el, su bella esposa y toda la familia!

Ilse

Marriage Godmother

Ilse

Marriage Godmother / Madrina de Matrimonio

The couple is very happy to have Ilse, Gonzalo's loving wife, as their wedding godmother. The bride can't believe it has been nearly two decades since her 'co-madre' entered her life. Ana has the privilege of being godmother to Ilse and Gonzalo's middle daughter. She credits Gonzalo for choosing such a wonderful woman as his life partner, as she is beautiful inside and out. Her affection, constant support, and thoughtfulness have made her a cherished member of the family. The couple is grateful for her presence and the special role she will play in their lives. Ilse and Gonzalo have a beautiful marriage, and Ana and Lalo are sure they will learn a lot from their experience as a couple and as a family. Having her support and spiritual guidance not only at the wedding but also in their future is and will be a true blessing for the couple.


Los novios estan muy felices de tener a Ilse, la amorosa esposa de Gonzalo, como la madrina de boda. La novia no puede creer que ya pasaron dos decadas desde que su comadre entro a su vida. Ana tiene el privilegio de ser la madrina de la hija del medio de Ilse y Gonzalo. Le da mucho credito a Gonzalo por haber elegido a una gran mujer como compañera de vida porque es hermosa por dentro y por fuera. Su cariño, apoyo constante, y detalles con todos la han convertido en un miembro muy apreciado de la familia. Los novios estan agradecidos por su presencia y el papel especial que desempeñara en sus vidas. Ilse y Gonzalo tienen un matrimonio muy lindo y Ana y Lalo estan seguros que aprenderan mucho de su experiencia como pareja y como familia. Tener su apoyo y guia espiritual no solo en la boda pero en su futuro es y sera una verdadera bendición para los novios.

Gonzalo

Marriage Godfather

Gonzalo

Marriage Godfather / Padrino de Matrimonio

Gonzalo has been like a brother to the bride and he has always been a loving and constant presence in her life. Over the years, they have shared countless memories, unforgettable laughs, and significant moments. The bride fondly remembers how they played and climbed trees as children. Ana would insist that all the tree trunks were 'clinically proven,' which still makes them laugh today and is an inside joke only they understand. Gonzalo's unwavering support has been a source of joy and strength for the bride. She knows his great affection will now extend to the groom and is confident that his big heart, life experience, despite being so young, and absolute dedication to his family, are the perfect qualities the couple dreamed of in a godfather. His presence at the wedding as the godfather is not only an honor for the couple but a testament to the deep bond and affection they share. The couple looks forward to creating many more memories with him, his lovely wife and the entire family!


Gonzalo ha sido como un hermano para la novia y siempre ha sido una presencia amorosa y constante en su vida. A lo largo de los años, han compartido innumerables recuerdos, risas inolvidables, y momentos importantes! La novia recuerda con mucho cariño como jugaban y trepaban arboles de niños. Ana aseguraba que todos los troncos de los arboles estaban 'clinicamente comprobados.' Esto les causa mucha risa hoy dia y es algo que solo ellos entienden. El cariño y apoyo inquebrantable de Gonzalo han sido una fuente de alegría y fortaleza para la novia atraves de los años. Ella sabe que ese gran cariño ahora sera extendido al novio y esta segura que su gran corazon, experiencia de vida, aun siendo tan joven, y su entrega absoluta a su familia, son las cualidades perfectas que los novios soñaban tener en un padrino. Su presencia en la boda como el padrino no solo es un honor para los novios, sino un testimonio del profundo vínculo y cariño que comparten. Los novios esperan poder crear muchas memorias mas con el, su bella esposa y toda la familia!

Ilse

Marriage Godmother

Ilse

Marriage Godmother / Madrina de Matrimonio

The couple is very happy to have Ilse, Gonzalo's loving wife, as their wedding godmother. The bride can't believe it has been nearly two decades since her 'co-madre' entered her life. Ana has the privilege of being godmother to Ilse and Gonzalo's middle daughter. She credits Gonzalo for choosing such a wonderful woman as his life partner, as she is beautiful inside and out. Her affection, constant support, and thoughtfulness have made her a cherished member of the family. The couple is grateful for her presence and the special role she will play in their lives. Ilse and Gonzalo have a beautiful marriage, and Ana and Lalo are sure they will learn a lot from their experience as a couple and as a family. Having her support and spiritual guidance not only at the wedding but also in their future is and will be a true blessing for the couple.


Los novios estan muy felices de tener a Ilse, la amorosa esposa de Gonzalo, como la madrina de boda. La novia no puede creer que ya pasaron dos decadas desde que su comadre entro a su vida. Ana tiene el privilegio de ser la madrina de la hija del medio de Ilse y Gonzalo. Le da mucho credito a Gonzalo por haber elegido a una gran mujer como compañera de vida porque es hermosa por dentro y por fuera. Su cariño, apoyo constante, y detalles con todos la han convertido en un miembro muy apreciado de la familia. Los novios estan agradecidos por su presencia y el papel especial que desempeñara en sus vidas. Ilse y Gonzalo tienen un matrimonio muy lindo y Ana y Lalo estan seguros que aprenderan mucho de su experiencia como pareja y como familia. Tener su apoyo y guia espiritual no solo en la boda pero en su futuro es y sera una verdadera bendición para los novios.